JobStreet Remote / WFH Kerja Remote Part Time

Game Localization Translator & LQA Tester (Chinese-Indonesian Speaking)

Private Advertiser

Jakarta Gaji dirahasiakan Diposting Kamis, 11 Juni 2026
Lokasi Jakarta
Gaji Gaji dirahasiakan
Tipe Kerja Part Time · Remote
Negara Indonesia

Deskripsi Pekerjaan

Informasi lengkap tentang posisi dan persyaratan

Ringkasan Yukerja

Lowongan Game Localization Translator & LQA Tester (Chinese-Indonesian Speaking) di Private Advertiser kami kurasi dari JobStreet (kategori Kerja Remote). Posisi ini ditandai sebagai remote — pastikan timezone dan syarat lokasi kandidat di deskripsi resmi. Yukerja.com bukan pemberi kerja — lamaran diproses di situs sumber resmi.

Hiring: Chinese-Speaking Indonesian Game Localization Translator & LQA Tester (Freelance)

We are currently seeking a Chinese-speaking Indonesian Game Localization Translator & LQA Tester for a long-term game localization project.

Responsibilities

  • Translate game content into Bahasa Indonesia with accuracy, cultural relevance, and natural localization.

  • Review and verify translations within the game build to ensure context accuracy and consistency.

  • Conduct Language Quality Assurance (LQA) testing on localized game content.

  • Identify and report linguistic, terminology, UI, formatting, functional, and localization-related issues.

  • Ensure consistency of terminology, tone, style, and player experience throughout the game.

  • Collaborate with project teams to resolve translation and localization issues.

  • Deliver high-quality localized content that meets project standards and deadlines.

Requirements

  • Native Indonesian (Bahasa Indonesia) speaker.

  • Proficient in Chinese (Mandarin) for day-to-day project communication.

  • Previous experience in game localization, with the ability to provide a list of game projects worked on.

  • Hands-on experience with game LQA testing workflows and a solid understanding of standard LQA procedures.

  • Strong understanding of localization quality standards, linguistic quality control, and bug reporting processes.

  • Familiarity with localization tools and gaming terminology.

  • Strong interest in ACG (Anime, Comics, and Games) culture.

  • Familiarity with anime-style and gacha-style games is highly preferred.

  • Candidates who can independently handle both game translation and LQA testing are strongly preferred.

Compensation

  • Game Translation: RMB 150 per 1,000 source words

  • Game LQA Testing: RMB 90 per hour

To Apply

Please send:

  • Updated CV/Resume

  • Cover letter that includes: A list of game localization projects you have worked on (game titles are sufficient) and A brief introduction to your game localization and LQA testing experience

Long-term freelance collaboration opportunities are available for qualified candidates.

Disclaimer: Yukerja.com adalah agregator lowongan kerja, bukan pemberi kerja. Lowongan ini diagregasi dari JobStreet. Proses lamaran dilakukan di situs resmi perusahaan atau portal sumber. Kami tidak bertanggung jawab atas keakuratan informasi lowongan.

Tips Melamar Game Localization Translator & LQA Tester (Chinese-Indonesia…

  1. Baca deskripsi lengkap dan pastikan skill Anda match sebelum melamar ke Private Advertiser.
  2. Sesuaikan CV dan cover letter dengan kata kunci dari job description — terutama untuk kategori Kerja Remote.
  3. Klik Lamar Sekarang untuk diarahkan ke JobStreet. Proses rekrutmen sepenuhnya di situs sumber.
  4. Siapkan portfolio atau LinkedIn yang update jika diminta di tahap screening.
  5. Waspadai permintaan transfer uang — lowongan resmi tidak memungut biaya.

Artikel terkait: CV ATS · Blog Karir & Tips