Himalayas Remote / WFH Teknologi & IT

French into English Patent Freelance Translator

Welo Global

Canada, France, Germany, United States Gaji dirahasiakan Diposting 21 jam lalu
Lokasi Canada, France, Germany, United States
Gaji Gaji dirahasiakan
Tipe Kerja · Remote
Negara Jerman

Deskripsi Pekerjaan

Informasi lengkap tentang posisi dan persyaratan

Ringkasan Yukerja

Lowongan French into English Patent Freelance Translator di Welo Global kami kurasi dari Himalayas (kategori Teknologi & IT). Posisi ini ditandai sebagai remote — pastikan timezone dan syarat lokasi kandidat di deskripsi resmi. Yukerja.com bukan pemberi kerja — lamaran diproses di situs sumber resmi.

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.comTo perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

OVERVIEW

We are looking for translators with experience in translating patents from French into English (native-level fluency of English) with immediate availability for our patent translation projects.The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents.

Project Details:

Job Title: French into English Patent TranslatorStart Date: ASAPLocation: RemoteContent Type: Chemistry, Biology, Electricity, Computer Science, MechanicsExpected Weighted Volume Per Week: 2000-5000 wordsCAT Tool: XTMEmployment Type: Freelance

Main Duties

  • Translate patent-related content from French into English, with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience. The Style adequacy is a key aspect for our client;
  • Follow instructions, for example Translation process, CAT tool usage, etc.
  • Communicate effectively and response promptly in English.

Requirements

  • Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields;
  • Native fluency in target language;
  • Degree in linguistics, translation or equivalent experience.
  • Able to translate, copy edit, and MTPE, QC and LQA
When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies} ... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types ... 24-hour 6-day a week support from our Community team.If this opportunity sounds appealing to you, apply below.

Originally posted on Himalayas

Disclaimer: Yukerja.com adalah agregator lowongan kerja, bukan pemberi kerja. Lowongan ini diagregasi dari Himalayas. Proses lamaran dilakukan di situs resmi perusahaan atau portal sumber. Kami tidak bertanggung jawab atas keakuratan informasi lowongan.

Tips Melamar French into English Patent Freelance Translator

  1. Baca deskripsi lengkap dan pastikan skill Anda match sebelum melamar ke Welo Global.
  2. Sesuaikan CV dan cover letter dengan kata kunci dari job description — terutama untuk kategori Teknologi & IT.
  3. Klik Lamar Sekarang untuk diarahkan ke Himalayas. Proses rekrutmen sepenuhnya di situs sumber.
  4. Siapkan portfolio atau LinkedIn yang update jika diminta di tahap screening.
  5. Waspadai permintaan transfer uang — lowongan resmi tidak memungut biaya.

Artikel terkait: CV ATS · Blog Karir & Tips