Himalayas Remote / WFH Pendidikan

Hebrew LQA Reviewer

Welo Global

Israel Gaji dirahasiakan Diposting 5 hari lalu
Lokasi Israel
Gaji Gaji dirahasiakan
Tipe Kerja · Remote
Negara Amerika Serikat

Deskripsi Pekerjaan

Informasi lengkap tentang posisi dan persyaratan

Ringkasan Yukerja

Lowongan Hebrew LQA Reviewer di Welo Global kami kurasi dari Himalayas (kategori Pendidikan). Posisi ini ditandai sebagai remote — pastikan timezone dan syarat lokasi kandidat di deskripsi resmi. Yukerja.com bukan pemberi kerja — lamaran diproses di situs sumber resmi.

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.comTo perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

OVERVIEW

MAIN PURPOSE OF THE JOB

We are looking for a native Hebrew speaker to join our team as an Linguistic Quality Assurance Reviewer with a terminologist experience.This role involves providing Hebrew designations for a conceptual termbase, focusing on terms related to parts, engines, motors, and technologies used in modern trucks and buses.The ideal candidate will ensure the English definition is the basis for translating, copy-editing and conducting quality checks in his/her native language and locale as well as the accuracy and consistency of terminology across the term base.The Hebrew LQA reviewer will also need to be fluent in English (UK) as the source terms and all data at concept level is in English UK.

Responsibilities:

  • Implement live LQA (from English into Hebrew)
  • Content Specialty: Technical Specifications
  • CAT Tool: working with XTM/Phrase
  • Expected volume: less than 500 words/weekly
  • Hebrew translation and identify any issues related to grammar, spelling, punctuation, fluency, terminology, consistency, or style. Conduct improvements where necessary.

Qualifications:

  • Education: Bachelor's degree in Linguistics, Translation, Terminology Management, or a related field. A Master's degree is a plus.
  • Minimum 3years' experience translating and reviewing content in the specified subject matter.
  • Terminology Management: Proven experience in terminology management, preferably in a professional setting or specialized industry. Familiarity with terminology management principles, processes, and tools is required.
  • Technical Skills: Knowledge of database management, data entry, and file management processes.
  • Domain Knowledge: Strong understanding of terminology specific to the automotive industry, with an emphasis on trucks and buses part denominations and technologies. Understanding of HIM and driving assistance technologies.
  • Attention to Detail: Exceptional attention to detail and a strong commitment to accuracy and precision in terminology management.
  • Collaboration and Communication: Excellent interpersonal skills with the ability to collaborate effectively with cross-functional teams, subject matter experts, and stakeholders. Strong written and verbal communication skills are necessary.
  • Analytical Thinking: Strong analytical and problem-solving skills to analyze complex terminology challenges and provide effective solutions.
  • Terminology Tools: Familiarity with word track changes tool, or Jira, terminology management software and tools is a plus. Experience with database management and file organization is advantageous.
  • Organizational Skills: Ability to manage multiple tasks, prioritize them effectively, and meet deadlines in a fast-paced environment.
When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies} ... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types ... 24-hour 6-day a week support from our community team.If this opportunity sounds appealing to you, apply below.

Job Reference:

Originally posted on Himalayas

Disclaimer: Yukerja.com adalah agregator lowongan kerja, bukan pemberi kerja. Lowongan ini diagregasi dari Himalayas. Proses lamaran dilakukan di situs resmi perusahaan atau portal sumber. Kami tidak bertanggung jawab atas keakuratan informasi lowongan.

Tips Melamar Hebrew LQA Reviewer

  1. Baca deskripsi lengkap dan pastikan skill Anda match sebelum melamar ke Welo Global.
  2. Sesuaikan CV dan cover letter dengan kata kunci dari job description — terutama untuk kategori Pendidikan.
  3. Klik Lamar Sekarang untuk diarahkan ke Himalayas. Proses rekrutmen sepenuhnya di situs sumber.
  4. Siapkan portfolio atau LinkedIn yang update jika diminta di tahap screening.
  5. Waspadai permintaan transfer uang — lowongan resmi tidak memungut biaya.

Artikel terkait: CV ATS · Blog Karir & Tips